Март 6

Что отмечают в Пурим?

Чтобы понять события, описанные в Книге Есфирь, в правильном свете, — нужно просто внимательно прочитать эту книгу! Суть в следующем. Согласно приказу, составленному Аманом и скреплённому царской печатью, истребление иудеев по всей Персидской империи должно было осуществляться местными жителями в каждой области — разумеется, теми из них, кто иудеев ненавидел или просто хотел поживиться за счёт грабежа:

К каждому народу на языке его… посланы были письма… во все области… чтобы убить, погубить и истребить всех иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день… и имение их разграбить… Список… отдать в каждую область, как закон… для всех народов, чтобы они были готовы к тому дню. (Есф. 3, 12-14)

Когда Мардохею и Эсфири удалось свергнуть Амана, они обратились к царю, чтобы приказ об истреблении иудеев был отменён. Но оказалось, что по законам Персидской империи

Письма́ написанного от имени царя и скрепленного перстнем царским, нельзя изменить. (Есф. 8:8)

А это значит, что и после казни Амана составленный им указ оставался в силе во всех областях царства. Этот самый указ давал основание всем желающим «на законной основе» напасть на иудеев с целью их истребления и грабежа. Единственное, что на этом фоне мог позволить царь Эсфири и Мардохею, сводится к следующему:

Напишите и вы о иудеях, что вам угодно, от имени царя и скрепите царским перстнем (Есф. 8:8)

Что же они сочли возможным написать? —

Что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить (Есф. 8:11)

Увы, Синодальный перевод данного места крайне неточен. Может быть, именно эта неточность и даёт не очень внимательным читателям основание для вывода о якобы имевшем место «погроме персов»? Привожу более точный перевод Шимшона Мидбари из книги: «Кетувим» («Писания»). — Иерусалим: Мосад Арав Кук, 1978, с. 208:

«О том, что царь разрешил Йеудеям каждого города собраться и встать на защиту жизни своей: истреблять, убивать и губить всех вооружившихся из народа и из области, тех, кто (готов) напасть на них, — с детьми и жёнами, и разграбить имущество их».

Я перевожу более точно: древнееврейское «хейл ам» (в Синодальном переводе — «сильных в народе») буквально означает «армия народа», или «народное ополчение».

Итак, речь идёт не о «погроме» каких-то «сильных в народе», но совершенно однозначно — о боевом противостоянии вооружившихся ополчениям, которые напали на иудейские кварталы по всем городам и местностям империи, следуя первому, неотменяемому, указу. Речь идёт об оборонительной войне!

Разумеется, женщины и дети на иудеев не нападали, но — одни лишь вооружённые мужчины. И в оригинале стиха Есф. 8:11 говорится не о позволении Иудеям «истребить всех сильных в народе… детей и жён, и имение их разграбить» (как в Синодальном переводе), но совсем наоборот — о разрешении иудеям «истребить… все народные ополчения, которые сражаются с ними, с детьми и жёнами их (иудеев!), [чтобы] имущество их (иудеев!) разграбить».

Ни о каких «погромах мирного населения» в Книге Есфирь нет и речи, но — только о победе над ополчениями вооружённых врагов! Ни на какую «резню», да притом ещё «детей и женщин» персов, нет и намёка: всюду упомянуты только военные победы над напавшими на иудеев мужчинами (глава 9, стихи 6, 12, 15 — всюду слово «иш» (мужчина), и нигде «иша» — (женщина) или «таф» (ребёнок)!

И неоднократно подчеркнуто, что, победив полчища врагов, иудеи «на грабёж не простёрли руки своей» (гл. 9, стихи 10, 15 и 16). Кстати, и сыновья Амана названы в числе нападавших: видимо, они, желая отомстить за казнь отца, возглавляли ополчения, двинувшиеся на иудейские кварталы (гл. 9, стихи 5–10: здесь 10 сыновей Амана названы среди «побеждённых мечом» — см. стих 5). Именно их трупы (а не «ещё каких-то 10 сыновей Амана») на другой день повесили на дереве (гл. 9, стихи 13–14): тело преступника, по библейскому (да и по общеближневосточному, до сих пор соблюдаемому) обычаю, вывешивается на всеобщее обозрение — до вечера, после чего его хоронят (ср. Второзаконие 21, 22–23)

Итак, согласно истинному смыслу библейского рассказа, иудеи, избежавшие, во главе с Эсфирью и Мардохеем, полного истребления, — праздновали в Пурим военную победу над вооружённым врагом. Этот библейский праздник был установлен как День победы, а отнюдь не «в честь такого… события, как погром и резня»

— из письма Д.В. Щедровицкого А.М.Буровскому


Метки: , , ,
Copyright 2019. All rights reserved.

Опубликовано 06.03.2019 Администратор в категории "Библеистика

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *